2013/05/23

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit!
Original article: SHOXX vol. 241
Translation: Gizorz

Unfortunately, part of the page is cut off in the scan that I have, making the first part of the column absolutely incomprehensible. I'm posting this anyway though, even if it's unfinished, in hopes that I will at some point be able to complete it.
Thanks to @dampiresaki I have a proper scan now! The post has been updated
Also, apologies for my dreadful writing style.

_____。o*†*o。_____


-color-

There are many different colors in this world
I don't really know who decided that,
And personally, it's not something I'm particularly worried about either.
It doesn't really matter, if I may say so.

R, G, B are called the three original colors
that doesn't really matter.
Because only the colors we can see have names attached to them.

But I think people have colors as well.
The colors of emotions
And the color of the present
I think it's different for everyone, I don't understand it either.

If it was something you could see with your eyes

tears

or blood

It's easy to understand that we compare tears to blue

It's easy to understand that we compare blood to red


If so, spilling blood into those tears
spilling tears into that blood
Would they become purple?

These aren't colors that are perceived by the eye.

You can clearly see that blood is red, but tears look colorless and transparent.

But it's visible to us.

That tears are blue.
And the emotion "sadness" looks blue to us as well.

No, at times it looks indigo too.

I'm interested in seeing these things.
colors are just as interesting as words.

That colorless transparence I just mentioned
What color is that transparence?

It's something to think about for a long time,
but I think that if you'll come to fully understand it, life might become very dull

Colorless
Transparency

I want to send my applause to the people who created these words in the past.

Don't people have them too.
Transparent areas.
Everyone has their own way of thinking.
So I better not touch upon that subject.
But I want everyone to think about it a little as well.
about 「the transparent parts of people」.

Colors and words are interesting.

If I may say so, my existence doesn't really matter
If I may say so, your existence doesn't really matter
If I may say so, life doesn't really matter

But, I think that words and colors are there to make us think that the fact that it doesn't matter does matter.

I'm happy.
To be born in this country with a culture of speaking Japanese,
and to be able to perceive these colors.

It's why,
I'm able to experience "something" together with all of you now.

I'm grateful.

To everyone reading this.
To everyone who supports me.
To everyone who supports MEJIBRAY.

I'll keep swimming.
I'll keep walking.
Trough this parallel universe.

To everyone who recognizes the existence of me, while letting me give birth to these colors and words.

Thank you.

I'm happy to be born in this age

I wonder what color today is.

Will you all try and think about it?

I hope the new year... the year 2013 will become a wonderful year.
And that wonderful colors will come to life.
For me, for MEJIBRAY, and above all, for all of you.

Tsuzuku

2013/05/10

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit!
lyrics: 綴
Romaji: hiphopVOMIT
Translation: Gizorz
Support this artist by buying their music!

_____。o*†*o。_____

メサイア
It was you who taught me about pain and anguish
And that happiness can be painful too
I've been through pain, I can scream I'm happy.

「人は愛と絶望で死をむかえられるじゃない。」
気付けば剥離した塔の外壁を舐め回して
他人に奪われた絵画の囁きも
秘密だよ?と語る日も
少し遠回りになって

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad

教えてくれ…メサイア
君の銃の撃鉄が哭く
「私は園、君は種」と笑って…
感じてくれ…メサイア
メランコリィな夢の中で
僕は君の事を綴り続ける

「息を吸って吐き出せばそこに君の空間が出来てそれをまた吸ってくれる人達が居る。
それだけで何かを伝えられて居るの。誰かの呼吸になれ。君は誰かの酸素になれる。」

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad

教えてくれ…メサイア
君の目に映るsatisfaction
フレアに落ちる雫に気付いた?
感じてくれ…メサイア
喉笛が君へ叫ぶ
悦楽を駆ける獣のように

助けてくれ…メサイア

Now tell me, Messiah
Hey, Messiah
The world is forcing its beliefs on us
People around us laugh because we're strange
Give me your love, Messiah
Now and forever
The paradise we created, A new life, A new creation...
I'm gonna take you back.

Now, inside the reality of this dream
We gotta open our eyes and wake up...

_____。o*†*o。_____

Messiah
It was you who taught me about pain and anguish
And that happiness can be painful too
I've been through pain, I can scream I'm happy.

"hito wa ai to zetsubou de shi o mukaerareru janai."
kidzukeba hakuri shita tou no gaiheki o namemawashite
tanin ni ubawareta kaiga no sasayaki mo
himitsu da yo? to kataru hi mo
sukoshi toomawari ni natte

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad
It's not you who's gone mad, it's the world.

oshiete kure... MESAIA
kimi no juu no gekitetsu ga naku
"watashi wa sono, kimi wa tane" to waratte...
kanjite kure... MESAIA
MERANKORII na yume no naka de
boku wa kimi no koto o tsudzuritsudzukeru

"iki o sutte hakidaseba soko ni kimi no kuukan ga
  dekite sore o mata sutte kureru hitotachi ga iru.
sore dake de nanika o tsutaerarete iru no.
  dareka no kokyuu ni nare. kimi wa dareka no sanso ni nareru."

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad
It's not you who's gone mad, it's the world.

oshiete kure... MESAIA
kimi no me ni utsuru satisfaction
FUREA ni ochiru shizuku ni kidzuita?
kanjite kure... MESAIA
nodobue ga kimi e sakebu
etsuraku o kakeru kemono no you ni

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad
It's not you who's gone mad, it's the world.

tasukete kure... MESAIA

Now tell me, Messiah
Hey, Messiah
The world is forcing its beliefs on us
People around us laugh because we're strange
Give me your love, Messiah
Now and forever
The paradise we created, A new life, A new creation...
I'm gonna take you back.

Now, inside the reality of this dream
We gotta open our eyes and wake up...

_____。o*†*o。_____

Messiah
It was you who taught me about pain and anguish
And that happiness can be painful too
I've been through pain, I can scream I'm happy.

“Can’t people accept death with love and despair.”
I find myself running my tongue along the flaked outer walls of the pagoda
The whispers of a painting snatched away by strangers
And the day you told me “it’s a secret?”
are all becoming a bit avoidant

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad

Tell me… Messiah
The trigger of your gun is weeping
“I’m the garden, you’re the seeds” you laugh…
Feel it… Messiah
In my melancholic dreams
I continue composing about you

 “When I inhale and exhale, you’ll have space, and there are people who inhale that breath again.
That’s all you can do to convey something. Becoming someone’s breath. you can become someone’s oxygen”

It's not you who's gone mad, it's the world.
that's mad

Tell me… Messiah
The satisfaction reflected in your eyes
Did you see the drops flaring down
Feel it… Messiah
My windpipe cries out to you
Like a beast soaring across pleasure

Save me… Messiah

Now tell me, Messiah
Hey, Messiah
The world is forcing its beliefs on us
People around us laugh because we're strange
Give me your love, Messiah
Now and forever
The paradise we created, A new life, A new creation...
I'm gonna take you back.

Now, inside the reality of this dream
We gotta open our eyes and wake up...

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit!
lyrics: 綴
Romaji: hiphopVOMIT
Translation: Gizorz
Support this artist by buying their music!

_____。o*†*o。_____

Fallen “MARIA”
静寂が流れる締切った部屋で
君は沈黙を隣で描いた

捻れた…空間
今も覚えている?

Fallen "MARIA"
描く眼は罪と静寂の果て
二人の未来?
黒く染まる壁は結末
それが君の言葉ならば…

月灯り綺麗な夜に倒れた
君の手元には錠剤が散らばる

歪んだ…パノラマ
視界の花が散る

Fallen "MARIA"
二人の血を-Exchange-
契約さ
故に涙溢れ出す
共に描く未来は永遠に
続くのだと「#3」眠りにつく

描いた…あの幻花
手招く淡い数

Fallen "MARIA"
君が眠る調律
Laugh with me, cry with me
堕ちて行こう
Fallen "MARIA"
闇が迫り来るのを
僕も君も気付けずにいた

_____。o*†*o。_____

Fallen “MARIA”
seijaku ga nagareru shimekitta heya de
kimi wa chinmoku o tonari de egaita

nejireta... kuukan
ima mo oboeteiru?

Fallen "MARIA"
egaku manako wa tsumi to seijaku no hate
futari no mirai?
kuroku somaru kabe wa ketsumatsu
sore ga kimi no kotoba naraba...

tsukiakari kirei na yoru ni taoreta
kimi no temoto ni wa jouzai ga chirabaru

yuganda... PANORAMA
shikai no hana ga chiru

Fallen "MARIA"
futari no chi o -Exchange-
keiyaku sa
yue ni namida afuredasu
tomo ni egaku asu wa eien ni
tsudzuku no da to nemuri ni tsuku

egaita... ano genka
temaneku awai kazu

Fallen "MARIA"
kimi ga nemuru chouritsu
Laugh with me, cry with me
ochiteyukou
Fallen "MARIA"
yami ga semarikuru no o
boku mo kimi mo kidzukezuni ita

_____。o*†*o。_____

Fallen “MARIA”
In a closed of room flowing with stillness
You painted silence next to me

twisted… emptiness
Can you still remember?

Fallen "MARIA"
The vision I painted is the limit of sin and silence
Our future?
Ends in a wall painted black
If those are your words…

In a beautiful moon lit night you fell
The pills in your hand scattered around

Distorted… panorama
The flowers in my vision are falling

Fallen "MARIA"
-Exchange- of our blood
A contract
Thus tears start overflowing
If the future we painted together
continues into eternity “#3” we fall asleep

Painted… those illusory flowers
Their fleeting numbers are enticing me

Fallen "MARIA"
The tune you sleep on
Laugh with me, cry with me
Let us fall
Fallen “MARIA”
You and I, we didn’t realize
That darkness is nearing

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit! lyrics: 綴
Romaji: hiphopVOMIT
Translation: Gizorz
Support this artist by buying their music!

_____。o*†*o。_____

【worms】
「林檎の木を植えましょ?」
-例え明日で世界が終わりでも-
蜜の味を覚えた頃には既に字幕が流れきっても

今日も君は嗤って鉄のハイヒールを鳴らしてる
渦巻いた雲の間から慌ただしい蝶の羽
パラサイトで湿った肉の経過を謀りだす
僕は手で筒を作って君の鎖骨…ピント合わせ

光を知る事さえなければ
闇が暗いと知らずにいれた…

When it's all the same
君の中で踊りましょう
When it's all the same
別世界の-Septagram-【worms】

手招くベッドの上あの日と同じ君が悶えてる
首へ強い愛語って…君の口から虹が漏れた

闇を知る事さえなければ
君を見つけ出せずにいれた…

When it's all the same
君の中で踊りましょう
When it's all the same
別世界の-Septagram-【worms】

_____。o*†*o。_____

【worms】
"ringo no ki o uemasho?"
- tatoe asu de sekai ga owari demo -
mitsu no aji o oboeta koro ni wa sude ni jimaku ga nagarekittemo

kyou mo kimi wa waratte tetsu no HAI HI-RU o narashiteru
uzumaita kumo no aida kara awatadashii chou no hane
PARASAITO de shimetta niku no kaika o hakaridasu
boku wa te de tsutsu o tsukutte kimi no sakotsu... PINTO awase

hikari o shiru koto sae nakereba
yami ga kurai to shirazuni ireta...

When it's all the same
kimi no naka de odorimashou
When it's all the same
shinsekai no -Septagram- [worms]

temaneku BEDDO no ue ano hi to onaji kimi ga modaeteru
kubi e tsuyoi ai katatte... kimi no kuchi kara niji ga moreta

yami o shiru koto sae nakereba
kimi o mitsukedasezuni ireta...

When it's all the same
kimi no naka de odorimashou
When it's all the same
shinsekai no -Septagram- [worms]

"ringo no ki o uemasho?"
- tatoe asu de sekai ga owari demo -
mitsu no aji o oboeta koro ni wa sude ni jimaku ga nagarekittemo

_____。o*†*o。_____

【worms】
 “Should we plant an apple tree?”
-Even if the world ends tomorrow-
Even if the subtitles had already stopped flowing back when I still remembered the taste of honey

You’re sneering and clinking your iron high heels today too
Butterfly wings fluttering through the whirling clouds
Plotting the expiration of meat moist with parasites
I form a gun with my hand and… focus it at your clavicle

If I hadn’t know light
I wouldn’t have been able to know how dark darkness is…

When it’s all the same
Let us dance inside you
When it’s all the same
-Septagram-【worms】 of another world

On top of the beckoning bed you’re in agony, just like that day
speaking of my strong love to your neck… a rainbow escaped from your mouth

If only I hadn’t known darkness
I wouldn't have found you…

When it’s all the same
Let us dance inside you
When it’s all the same
-Septagram-【worms】 of another world

2013/05/09

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit!
lyrics: 綴
Romaji: Gizorz
Translation: Gizorz

_____。o*†*o。_____

枷と知能 -それってとても人間らしいって神様は笑ってるの-
You have "eyes" that lead me on
And a face that shows me cry
You have "skin" that lead me on
I want you wanting me…Don't break my heart

You have "mind" that lead me on
And a pain that shows me cry
You have "voice" that lead me on
I want you wanting me…Don't break my heart

Pardon my hard-on
Fuck let's go and get stoned
Pardon my hard-on
show me you love me
Pardon my hard-on
You say "i fuck you to fuck you over"

Pardon my hard-on
Fuck let's go and get stoned
Pardon my hard-on
show me you love me
Pardon my hard-on
Inhale exhale…I am your "Burlesque"

God laughs because suffering is a human thing.
この枷と知能に抗い続ける
God laughs because suffering is a human thing.
でなければ僕達は新たな生命を想像してるよ

_____。o*†*o。_____

Kase to chinou –sore tte totemo ningen rashii tte kamisama wa waratteru no-
You have "eyes" that lead me on
And a face that shows me cry
You have "skin" that lead me on
I want you wanting me…Don't break my heart

You have "mind" that lead me on
And a pain that shows me cry
You have "voice" that lead me on
I want you wanting me…Don't break my heart

Pardon my hard-on
Fuck let's go and get stoned
Pardon my hard-on
show me you love me
Pardon my hard-on
You say "i fuck you to fuck you over"

Pardon my hard-on
Fuck let's go and get stoned
Pardon my hard-on
show me you love me
Pardon my hard-on
Inhale exhale…I am your "Burlesque"

God laughs because suffering is a human thing.
kono kase to chinou ni aragai tsuzukeru
God laughs because suffering is a human thing.
denakereba bokutachi wa aratana seimei o souzou shiteru yo

_____。o*†*o。_____

Shackles and brains –Very becoming of a human, God laughs-
You have "eyes" that lead me on
And a face that shows me cry
You have "skin" that lead me on
I want you wanting me…Don't break my heart

You have "mind" that lead me on
And a pain that shows me cry
You have "voice" that lead me on
I want you wanting me…Don't break my heart

Pardon my hard-on
Fuck let's go and get stoned
Pardon my hard-on
show me you love me
Pardon my hard-on
You say "i fuck you to fuck you over"

Pardon my hard-on
Fuck let's go and get stoned
Pardon my hard-on
show me you love me
Pardon my hard-on
Inhale exhale…I am your "Burlesque"

God laughs because suffering is a human thing.
I keep resisting these shackles and brains[1]
God laughs because suffering is a human thing.
If not, we’ll imagine a new life


[1] The words 「kase」 and 「chinou」 can also be used in a less concrete sense to refer to 「bonds」 and 「intelligence」.

Posted by Gise | File under : , ,
Please only repost with proper credit!
lyrics: 綴
Romaji: Gizorz
Translation: Gizorz

_____。o*†*o。_____

Insomnia
insomnia…「ワタシはただ言葉を並べる」
insomnia…僕は泣いた。言葉を並べ替える

insomnia…「月日がまたワタシの首を締め上げる」
insomnia…月日が君引き裂いた現実突きつける

She's all that.
She's all that, she's all mine

インクの丘で君の名前を叫んでいる
僕の言葉はあの日のように響くか?
過去は続いている?

She's all that.
She's all that, she's all mine

インクの丘で君の姿を探している
君のコタエはあの日のまま口付けか?

ごめんね
今も不器用だけど君の言葉、胸に残して…
『またいつか巡り会えるよ』
なんてありきたりな言葉…君に送るよ

insomnia…君へ声を
insomnia…君へ愛を

_____。o*†*o。_____

Insomnia
insomnia… “watashi wa tada kotoba o naraberu”
insomnia… boku wa naita. Kotoba o narabe kaeru

insomnia… “tsukihi ga mata watashi no kubi o shime ageru”
insomnia… tsukihi ga kimi hiki saita genjitsu tsuki tsukeru

She's all that.
She's all that, she's all mine

inku no oka de kimi no namae o sakende iru
boku no kotoba wa ano hi no you ni hibiku ka?
kako wa tsuzuite iru?

She's all that.
She's all that, she's all mine

inku no oka de kimi no sugata o sagashite iru
kimi no kotae wa ano hi no mama kuchi zuke ka?

gomen ne
imam o bukiyou da kedo kimi no kotoba, mune ni nokoshite…
‘mata itsuka meguri aeru yo’
nante arikitarina kotoba… kimi ni okuru yo

insomnia… kimi e koe o
insomnia… kimi e ai o

_____。o*†*o。_____

Insomnia
insomnia… “I’m simply arranging the words”
insomnia… I cried. I rearrange them

insomnia… “Time is screwing with my head again”
insomnia…Time has torn you away from reality

She’s all that.
She’s all that, she’s all mine

I’m crying out your name from a hill made of ink
Will my words affect you, like on that day?
Is the past repeating itself?

She's all that.
She's all that, she's all mine

I search for you from a hill made of ink
Will your answer still be a kiss, like on that day?

I’m sorry
It’s still awkward but your words were left in my heart…
‘We’ll be able to meet again someday’
I’ll send you… these somewhat conventional words

insomnia… I'll send you my voice
insomnia… I'll send you my love